-
1 aullar
гл.1) общ. выть, провыть, взвыть (repentinamente, de repente), гудеть (завывать), завывать (о волках, собаках), взвизгивать (о собаках и т. п.), визжать (о собаках и т. п.)2) разг. (выть негромко) подвывать (bajito) -
2 tarascar
-
3 взвизгивать
несов.chillar vt; gañir (непр.) vi, aullar vi (о собаках и т.п.) -
4 визжать
несов.chillar vi; gañir vi, aullar vi (о собаках и т.п.) -
5 грызня
ж. разг.1) (о собаках и т.п.) pelea f, riña f -
6 грызться
-
7 закусать
сов., вин. п., разг.devorar vt ( о насекомых); morder (непр.) vt, desgarrar vt (о собаках и т.п.) -
8 перегрызться
2) разг. ( о людях) pelarse, tener ganas de camorra -
9 снюхаться
сов.( с кем-либо)1) ( о собаках) olfatearse2) прост. ( сойтись) liarse (con); entenderse (непр.) (con) ( сговориться) -
10 desgarrar
гл.1) общ. (бумаги и т. п.) нарвать, (бумаги и т. п.) нарывать, (раздирать) терзать, (разорвать) оборвать, загрызать, загрызть, изодрать в клочья, изорвать, надорвать, надрывать, раздирать, разрывать, разорвать (одежду), прорвать (продырявить), ободраться (ссадить кожу)2) разг. (рвать) драть, изодрать, продрать, разодрать, раскромсать, растёрзать, закусать (о собаках и т. п.)3) перен. (сердце, душу) растёрзать, терзать -
11 morderse
сущ.общ. (кусать друг друга) кусаться, (о собаках) перегрызться -
12 olfatearse
-
13 pelea
сущ.1) общ. бой, напряжение, ссора, драка (между животными), борьба, спор, сражение, усилие3) жарг. хипеж4) книжн. (борьба, схватка) спор -
14 pelear
гл.1) общ. (бороться, сопротивляться) спорить, (о собаках) грызть, биться, повздорить, сразить, бороться, сражаться, стараться2) разг. (провоевать) отвоевать -
15 aguacatero
-
16 pichillín
adj; Кубама́ленький ( чаще о собаках) -
17 rastrojear
vi1) Ам. пасти́ скот по стерне́2) Гват., Кол., М., Ч. подбира́ть оста́тки урожа́я ( после жатвы)3) Кол.; нн. ры́ться, копа́ться (о свиньях, собаках и т.п.)4) Гват., Кол., Ч. гото́вить по́ле к па́хоте -
18 torear
vt1) Ам. натра́вливать, нау́ськивать (собак и др. животных)2) Арг., М. зло шути́ть, глуми́ться над кем-л.3) Экв. уклоня́ться, увёртываться ( от удара)4) Бол. уха́живать ( за девушкой) -
19 tarascar
См. также в других словарях:
Езда на гренландских собаках — Kørsel med Grønlandske Hunde … Википедия
ПРАВДА О КОШКАХ И СОБАКАХ — «ПРАВДА О КОШКАХ И СОБАКАХ» (The Truth about Cats and Dogs) США, 1996, 97 мин. Драма, мелодрама, комедия. Именно благодаря псу фотограф Брайан знакомится (правда, заочно) с Эбби, ведущей популярной радиопередачи «Правда о кошках и собаках». Эбби … Энциклопедия кино
На собаках шерсть бьет. — (т. е. баклуши бьет). См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сам на кобыле, жена на корове, ребята на телятах, слуги на собаках, кошки на лукошках. — Сам на кобыле, жена на корове, ребята на телятах, слуги на собаках, кошки на лукошках. См. ПРИГОВОРКИ ПРИБАУТКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошел на собаках шерсть бить. — Пошел на собаках шерсть бить. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
семь дней на собаках — нареч, кол во синонимов: 1 • далеко (56) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Семь дней на собаках — докуда, куда о чем л. далеком, находящемся на большом расстоянии До твоей дачи семь дней на собаках … Словарь русского арго
Ехать (ездить) на собаках — Жарг. мол. Шутл. Добираться в другой город, пересаживаясь с одной электрички на другую. Мазурова. Сленг, 135 … Большой словарь русских поговорок
На собаках шерсть бить — Диал. Неодобр. Бездельничать. Ивашко 1981, 13; Мокиенко 1990, 65 … Большой словарь русских поговорок
Бить (рвать, стричь) шерсть на собаках — Народн. Неодобр. Бездельничать. ДП, 456; НОС 1, 50; НОС 9, 118; СПП 2001, 71; СРГК 1, 73 … Большой словарь русских поговорок
Перебивать шесть на собаках — Ворон. Бездельничать. СРНГ 26, 26 … Большой словарь русских поговорок